Dr. Dre в Гонконге и скоро обратно в студию
03.12.2011 16:51    PDF Печать
Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 
HIP-HOP NEWS

Хип-Хоп легенда Dr. Dre посетил Гонконг, но не просто так, а со злым замыслом — заполонить азиатский рынок своей продукцией. Конечно, прибыл он не один, а своей свитой: Dre, Jimmy Iovine, Luke.

Это ведь ваш первый визит в Гонконг… что же вы так долго не решались приехать?

Luke: Лично я уже 4 раз прилетел сюда, причем за этот год.

Jimmy: Работы завал. С нашим графиком выбраться, ну ни как не получалось. Чтобы приехать, надо, хотя бы на неделю все дела отложить. Не все так просто.

Dre, вашим Гонконгским фанатам не терпится узнать, когда выйдет новый альбом.

Dr. Dre: [думает, что сказать]. Сейчас я отдыхаю от записи альбома, дабы продвинуть свои "Beats By Dre", но когда вернусь обратно, то сразу в студию.

alt

Хоть какой-то информацией можете поделиться?

Jimmy: Ну, дело в том, что [мямлит] Dre не хочет разочаровать фанатов. Альбом должен взорвать слушателя. Dre — настоящий перфекционист.

Dr. Dre: Все должно быть круто.

Вы считаете, что можно достичь совершенства, сидя в студии?

Jimmy: Так, давайте говорить про Beats. Это интервью не про альбом.

Ладно, понимаю вас. Но все же, Dre, что выскажете перед как пойдем дальше? Во время записи, у тебя бывают мысли. Что ты можешь достичь совершенства?

Dre: Изредка [смеется]

Ок, давай теперь о Beats, ибо это цель вашего визита. Думаете, азиатскому музыкальному рынку нужно что-то менять?

Jimmy: Ну, вы должны чувствовать, что вы творите в студии. Звук впитывает все, записанное в студии. Многие студии очень много миксуют. Вот наши наушники и созданы для того, чтобы уловить все тонкости и прелести звучания настоящего звука.

Хорошо.

Jimmy: Честно, вы никак не насладитесь музыкой в наушниках на 1 доллар. Если у вас плеер за 400 баксов, а наушники за 1, то и не жалуйтесь на звучание. Мне все равно где вы, хоть на Луне. Моя задача – сделать звучание более насыщенным, для вас же. Вот уже 2 поколения, звук испорченный, потерянный. Все думали, что к iPode выпустят качественные наушники, но этого не произошло. Люди говорили: «О, я тоже хочу к плееру эти белые наушники», но звук из них неприятный. Так и получилось, что Mp3 плеер звучит на ура, а о на наушниках можно и забыть. Разочаровавшись, вы идете и покупаете отличные наушники. Каждый в мире хочет хорошего звучания в ушах. И "Beats By Dre" созданы специально для вас.

alt

Перед тем, как вторгнуться с наушниками, вы что-нибудь вообще слышали азиатского?

Jimmy: нет, но тут много людей, которым не безразлична музыка. Это Гонконг, не Сеул. Пока что мне не доводилось встречать людей в Гонконге настолько страстных к музыке как в Сингапуре или в Сеуле. Но я уверен, что не все так плохо и музыка имеет место быть здесь.

Когда-нибудь слышали Cantopop?

Jimmy: я нет, а ты Luke?

Luke: Аналогично. Но мы потратили много времени на K-Pop.

А что тогда вы думаете о K-pop?

Luke: Очень интересно, хотя бы потому что вызывает бурю эмоций. Здорово в общем.

Jimmy: Слушая, вы чувствуете все мечты, надежды музыкантов. Если вы наделены этим, но вы все сможете.

Dre: Все круто, вплоть до мельчайших деталей.

Тут пиратство на каждом шагу. Подделки заполонили рынок. Наверняка вы видели паленные "Beats" на рынках. Вам это льстит, что люди стараются подделать ваш бренд?

Jimmy: Да это то же самое, если пойти и купить фейковую морковь.

Эм, морковь?

Jimmy: все дело в качестве, а там оно ужасно. Вы ведь покупаете, чтобы насладиться. А это просто безделушка на шее.

Luke: Я бы сказал печально. Звук ужасен.

Jimmy: Это не честно по отношению к покупателю. Они надеются получить качественную вещь, а получаю лишь раздражение для ушей.

alt

Согласитесь, что «Beats» стали всемирной маркой.

Jimmy: Да

Luke: Этот наш элитный клуб, не каждому есть место.

Понимаю…

Jimmy: Кстати, Dre сказал, что взял перерыв в начале. Да он тут будет всего неделю, а потом сразу в студию. Уже в понедельник.

Было интересно. Спасибо, что зашли

Все: Спасибо!.

indarnb

 

Add comment


Security code
Refresh

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.