Смотрите матчи НБА БЕСПЛАТНО

NBA2K12 ROSSTERНБА ВКОНТАКТЕNBATV
Кевин Лав: Майлс и Джонс, верните мне деньги!
24.07.2011 22:16    PDF Печать
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 
NBA | National Basketball Association
Кевин Лав: Майлс и Джонс, верните мне деньги!

Беседовать с такими людьми, как Кевин Лав, одно удовольствие. Обладая великолепным чувством юмора, он так же хорошо воспитан, что вызывает огромное уважение к нему, прежде всего как к человеку. Зачастую игроки его возраста, достигая каких-либо успехов и получая небольшую порцию известности, резко меняются, становятся более закрытыми, начинают зазнаваться. Но самый прогрессирующий игрок сезона-2010/11 к их числу точно не относится.

 Находясь на церемонии награждения лучших игроков школьного чемпионата США, которая прошла на прошлой неделе в Голливуде, и услышав в голос Кевина Лава, доносящийся из колонок, я ничуть не удивился. Его актёрский талан известен давно, взять хотя бы последний юмористический ролик про локаут, в котором Кевин вместе с Блейком Гриффином рекламируют себя в качестве потенциальных помощников по хозяйству.

 Вот и на интервью баскетболист пришёл с улыбкой до ушей, держа в руке какой-то листок бумаги и ручку. Оказывается, он просто-напросто хотел взять у автора этих строк автограф, выражая тем самым признательность в том, что после наступившего локаута его всё ещё не забыли.

– Вы просто светитесь от счастья. Но я бы хотел начать с неприятного – не хотите через нас что-либо сказать Брайану Майлсу и Райану Джонсу?
 – В этом для меня нет ничего неприятного. Пусть они переживают, ведь это они должны мне денег. Можете передать им, что я всё равно найду их, даже если локаут не закончится. Особенно это касается Майлса. Джонс-то по-прежнему остаётся в "Миннесоте". Ребята, верните деньги!

– Предполагаю, что Райан должен вам немалую сумму.
 – О да, вы правы. Так что пусть копит деньги (смеётся).

– Как вы проводите межсезонье?
 – Перед локаутом мы с ребятами из команды тренировались в Миннесоте: ходили в тренажёрный зал, бегали, общались. Нас было человек восемь – все примерно одного возраста, молодые и способные. Думаю, у нашей команды светлое будущее. Мы с каждым годом становимся всё сильнее и сильнее. Скоро нас будут бояться.

– Кто из игроков, на ваш взгляд, сможет стать той движущей силой, которая поможет "волкам" громко заявить о себе?
 – Все думают, что "Вулвз" — это команда неудачников, которая вечно проигрывает. Но это не так. Да, мы пережили трёхлетнюю перестройку и реструктуризацию. Но сейчас в нашей команде есть такие игроки, как Майкл Бизли, Рикки Рубио, Деррик Уильямс, Энтони Рэндольф – каждый из них может стать лидером, а вместе у нас есть все шансы опровергнуть мнения скептиков.

– Перед приходом Рубио в команду вы с неким скепсисом отнеслись к этому событию в своём микроблоге. Почему?
 – Нет, я не имел ничего против Рикки. Это всё придумали злые языки. Просто было очень много слухов о нём и его переходе, а я всего лишь написал, что поверю в это, когда увижу его в зале. И когда Рубио приехал, Девид Канн улыбнулся и спросил: "Теперь-то веришь?". На самом деле я очень жду того момента, когда мы сможем выйти вместе на площадку. Думаю, это будет круто.

– Из тех его игр, что ты видел, как можешь охарактеризовать баскетболиста Рикки Рубио?
 – Рубио любит и умеет пасовать. Может сделать такую передачу, что после неё грех не забить. Это, безусловно, гениальный разыгрывающий. Я видел, как он тренируется, как работает в тренажёрном зале. Он любит игру всем сердцем. Пусть вас не смущает его молодость, на самом деле он здорово видит площадку и по-взрослому оценивает игру. Очень здорово, что он получал много времени в Испании – это опыт, который ему непременно пригодится в НБА.

– Можете сравнить его с кем-то из действующих защитников?
 – Не хотел бы этого делать. Он не американец. У него особенный стиль. Да и пока он ещё молод. Мне очень интересно будет смотреть на то, как он будет прогрессировать и развиваться. Я видел, как рядом со мной вырастали Деррик Роуз и Рассел Уэстбрук. То же самое, уверен, произойдёт и с Рикки.

– Что вы думаете по поводу отставки Курта Рамбиса?
 – Это бизнес, и тут нельзя останавливаться и поддаваться расстройствам. Сегодня ты тренер, а завтра тебя могут обменять или уволить. Собственно, и каждый игрок тоже может быть обменян в другой клуб – это нормально. Таковы законы. Уверен, что он не останется без работы, ведь он действительно хороший специалист и в прошлом классный игрок, который был частью великой команды "Лейкерс". После завершения карьеры, он был ассистентом в "Лос-Анджелесе". Да и у нас с ним сразу сложились хорошие отношения. Он многому меня научил. Желаю ему удачи.

– Верите ли вы в политику президента клуба Девида Канна и в то, что он делает?
 – Да, я полностью уверен, что мистер Канн ведёт "волков" в правильном направлении. Мы – молодая и прогрессирующая команда. У нас были большие сложности, связанные с большой перестройкой, но сейчас мы должны вставать с колен и подниматься наверх. Думаю, что с таким составом, который мы имеем, можно рассчитывать на 30-35 побед в регулярном чемпионате. А если дела пойдут лучше, то и о плей-офф уже можно будет задуматься. Все ребята понимают это и, насколько мне известно, проводят лето тут – в южной Калифорнии, регулярно тренируясь и работая над собой.

– Чего ожидает от себя в новом сезоне самый прогрессирующий игрок прошлого чемпионата?
 – Того же. Я чувствую, что могу ещё прибавить и быть более полезным для команды. Прошлогодний успех был закономерен. Я всегда говорил, что если мне дадут 35-36 минут игрового времени, то я смогу показать, насколько я хорош. Думаю, что и в следующем сезоне буду радовать болельщиков хорошей игрой и вести команду к победам и плей-офф.

championat

 

Add comment


Security code
Refresh

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.